Nike españoliza Inglaterra

Atención a este spot, estrenado recientemente en el Reino Unido, que nos envía nuestro compañero John Fry, el jefazo de Magnoliart - Londres. Visto que grandes futbolistas españoles triunfan en la Premier League, y que, según nos cuentan, incluso comentaristas, locutores y el ex futbolista Alan Shearer están declarándose a favor de una victoria española en la Eurocopa, Nike ha aprovechado el tirón para sacar a la luz un spot que despierta sensaciones curiosas titulado “Nike Football: Turning Spanish”.

Leamos las imágenes:

- Furgoneta (más que española, gitanoespañola) con banderas patrias en carretera mientras pasa de largo un toro de Osborne en dirección a Liverpool. Vende paelleras de todos los tamaños, oiga.
- La música que empieza a sonar te suena, ¿verdad? Así es, es una versión con guitarra española de la vieja canción irlandesa, Johnny I Hardly Knew Ye, que a su vez fue versionada por el ejercito Confederado, When Johnny comes marching home, que cantaban durante la Guerra Civil Americana, pero que nos suena, sobre todo, porque para nosotros es “Los animales de dos en dos, uá, uá” del spot de Seat Altea XL. Para los curiosos, ese anuncio se exportó al Reino Unido.
- Sigamos, clases de castellano-fútbol, fútbol-castellano. Españolizan nombres de pubs, clases de flamenco para damas, mientras se escucha en la canción “Fernandou Toures el numerou nueve del Liverpool”.
- Fish & Chips reconvertido a Tapa’s bar. Y una pareja que camina con su paellera recién comprada y vemos esto:

HOLEI, HOLEI, AND HOLEI

- Y del resto, un emotivo “Gracias, mate” a Fernando Torres y “¡Venga chicos!” de un inglés que juega una pachanga en el parque.

¿Y tú, ves algo más?

  1. Hoja en Blanco » Blog Archive » Nike españoliza Inglaterra dice...

    […] Vía | Magnoliart […]

  2. Doña Tecla dice...

    Me ha gustado. Y como me has picado con eso de si veíamos algo más…pues me he concentrado y lo he visto de nuevo. Y esto es lo que añado yo: El toro del principio está en un montículo seco seco, igualico al de enfrente de mi casa hasta la llegada de las lluvias ¡nada que ver con su paisaje todo verde! En las clases de español se trabajan dos frases muy significativas: “Su brazalete decía que era Rojo” (Rojo con mayúsculas) y “Nunca caminarás solo” (que luego se ve en la tienda de camisetas estampada tanto en inglés como en castellano)¿por qué han elegido esas dos frases?…ahí estoy yo dándole vueltas. En el bar de tapas, un abanico español aparece junto al rótulo decorando el cristal. Y de este bar salen dos señores maduros con sendas tapas que degustan por la calle ¿no son olivas las que come uno? yo diría que sí ¡asombroso! No entiendo bien las pintadas en el pavimento con los colores de nuestra bandera ¿pura casualidad el rojo y el amarillo o nos dedican esa calzada? Y en la despedida ya, el “Venga chicos ¡a por todas!” hasta me ha emocionado. ¡¡¡Cuántos recuerdos han inundado mi memoria!!! Sólo citaré uno: siendo jovencita (veintipocos) viví un tiempo en Londres y todos los días unos albañiles que reconstruían una casa vecina me cantaban el VIVA ESPAÑA de Manolo Escobar, lo hacían muy bien, y yo les sonreía y les escuchaba hasta doblar la esquina dirección a mi trabajo.

    ¡Creo que me he enrollado demasiado! Sorry :)

Comentarios